КУЛЬТУРНО-ПРОСВІТНИЦЬКИЙ БЛОК


БІБЛІОТЕКА ВІННИЦЬКОГО ДЕРЖАВНОГО ПЕДАГОГІЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ ІМЕНІ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО

ВІРТУАЛЬНИЙ ПЕРЕГЛЯД НОВИХ НАДХОДЖЕНЬ

З останніх
надходжень
Книги-ювіляри
2022
Клуб
любителів книги
Праці
викладачів
З надходжень
медіатеки

З ОСТАННІХ НАДХОДЖЕНЬ

Наведення маркера на зображення книги відкриває її бібліографічний опис;
натискання кнопки миші на зображенні - детальний анотований бібліографічний опис книги

Останнє оновлення 22.02.2022


               

   
 

   
 



ВИБРАНІ КНИГИ-ЮВІЛЯРИ

ЕКСПРЕС-ПЕРЕГЛЯД

Зарубіжна література Українська література Дитяча література

КНИГИ-ЮВІЛЯРИ 2022. ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА

Останнє оновлення 15.03.2022

260 років п’єсам «Король-олень», «Турандот»
італійського письменника і драматурга Карло Гоцці


Граф Карло Гоцці був уродженцем Венеції. Він походив із старовинного, але дуже збіднілого аристократичного роду.
25 січня 1761 року в дні зимового карнавалу трупа акторів комедії, на чолі зі знаменитим коміком Антоніо Саккі, представила венеціанській публіці першу п'єсу Карла Гоцці «Любов до трьох апельсинів».
Чари, буффонада масок, жарти, пародії, видовищні ефекти цієї казкової вистави справили на глядачів величезне враження.
Протягом п'яти років він пише ще дев'ять театральних казок - "Ворон", "Король-олень", "Турандот", "Жінка-змія", "Зобеїда", "Щасливі жебраки", "Синє чудовисько", "Зелена пташка", "Деім, король духів" – які також користуються неодмінним успіхом, забезпечуючи повні збори.


Король-олень

Якось до міста Серендип прийшов чарівник Дурандарте. Король цього міста, Дерамо, прийняв гостя з небувалою розкішшю та люб'язністю, за що вдячний чарівник залишив йому в подарунок дві дивовижні магічні таємниці.
Король Дерамо не одружений. Хитрий перший міністр Тарталья каже йому, що народ незадоволений відсутністю спадкоємця престолу, можливі хвилювання... Король погодився влаштувати випробування для майбутньої нареченої в потаємному кабінеті, до якого допустили дівчата всіх станів.
Тарталья розраховує, що королевою стане його дочка Кларіче. За жеребом їй випало першою йти в потаємний кабінет, але Кларіче аж ніяк не рада і просить батька позбавити її випробування – вона любить Леандро, сина другого міністра Панталоне, і, крім того, їй не хочеться перебігати дорогу своїй найкращій подрузі, сестрі Леандро, Анджелі, божевільно закоханій в короля.
Багато хто намагався зрозуміти, в чому ж сенс випробування, але марно, бо ніхто, крім Дерамо, не знав про захований у кабінеті чудовий подарунок Дурандарту — чарівну статую, яка безпомилково викриває брехню і лицемірство жінок. Король одружується з Анжелою, яка успішно проходить випробування.
Добросердечний Дерамо, розповідає Тартальї, про другий подарунок чарівника – пекельне закляття. Той, хто прочитає це закляття над тілом мертвого звіра чи людини, помре, а дух його переселиться у неживе тіло.
Якось на полюванні Дерамо з Тартальєю вбивають двох оленів, міністр умовляє короля продемонструвати дію закляття. Дерамо переселяється в тіло оленя та тікає до лісу. Тарталья повторює закляття над бездиханним тілом короля – і він уже не перший міністр, а монарх. Власний труп Тарталья обезголовлює і закидає в кущі, а за Королем Оленем споряджає погоню...


Турандот

Марнославна та жорстока китайська принцеса Турандот змусила батька видати такий наказ: кожен принц може свататися до Турандот, якщо розгадає три її загадки. Той, хто не розгадав – буде обезголовлений. З того часу голови багатьох славетних принців висіли на стінах Пекіна.
Принц Калаф розгадує усі три загадки Турандот. Однак принцеса навідріз відмовляється йти до вівтаря і вимагає, щоб їй дозволили наступного дня загадати Калафу три нові загадки. Калаф йде назустріч Турандот: він сам пропонує їй відгадати, що це за батько і син, які мали все і все втратили; якщо принцеса назавтра відгадає їхні імена, він готовий померти, а якщо ні – бути весіллю...

190 років трагедії «Фауст»
німецького письменника Йоганна Гете

«Фауст» – філософська трагедія, твір всього життя німецького письменника Йоганна Вольфганга Гете. У його основі лежить – найвідоміший варіант легенди про доктора Фауста.
Над поемою Гете працював упродовж 60 років; вона є його «твором життя». Першу частину трагедії написано ще в 1790-ті роки, закінчено 1806 року, опубліковано 1808 року. Кілька разів Гете переробляв і перевидавав її (останнє перевидання 1828 року). Над другою частиною автор працював уже наприкінці життя (вона побачила світ вже після його смерті 1832 року). 1886 року був знайдений текст «Прафауста», створеного Гете в молодості (1772—1775 рр.)
Завдяки складній примхливості ритмів і мелодики «Фауст» уважається однією з вершин німецької поезії.
Трагедія «Фауст» – твір досить складний, тому що порушує одвічні проблеми, які кожне покоління намагається розв'язати. Жага пізнання в людині закладена, напевно, генетично, разом з прагненням до добра, що повсякчас бореться зі злом.
Легенди про доктора Фауста носять досить похмурий характер, його звинувачують у відступі від віри, в заняттях магією і чарами, у воскресіннях людей, у неналежному способі життя. За легендою, він виступав з фокусами, лікував хворих, був мандрівником. До Гете ніхто не акцентував увагу на тому, що великий учений шукає відповіді на вічні питання, що він прагне до пошуку до правди, вірний справі, яку обрав.
У пролозі «На небесах» ведуться розмови Господа з архангелами. Вони розповідають про те, що життя на землі йде своєю чергою. Вирують моря, крутиться Земля і світить сонце. Один Мефістофель не згоден з цим. Він говорить про те, що перед його очима стоять одні муки людей, які не знають як проявити себе в цьому житті. Бог розповідає йому про доктора Фауста, про його духовні пошуки.
Мефістофель спорить з Всевишнім, що і таких, як Фауст можна схилити на сторону зла, розпусти і обману...

175 років книзі «Джен Ейр» англійської письменниці
Шарлотти Бронте

«Джейн Ейр» – класичний роман англійської письменниці Шарлотти Бронте. Це однин з найвідоміших романів у Великій Британії. Книга оповідає про непросту долю сироти із сильним, незалежним характером, про її дитинство, дорослішання, пошук свого шляху й подоланні перешкод, що встають на цьому шляху.
Роман уперше опублікований в 1847 році під псевдонімом Каррер Белл. Відразу ж після публікації книга заслужила любов читачів і гарні відгуки критиків, включаючи Вільяма Теккерея, якому Бронте присвятила друге видання.
Багато епізодів роману базуються на особистому досвіді авторки, тому «Джейн Ейр» можна вважати частково автобіографічним твором. Вже на самому початку роману головну героїню змальовано як маленьку на зріст, худорляву, бліду, непривабливу дівчинку, дуже сором'язливу ззовні, але із незалежним характером і живим розумом. Ці риси цілком відповідають зовнішності й вдачі самої Шарлотти Бронте, яке все життя мала не надто міцне здоров'я, ніяковіла в присутності сторонніх, але вирізнялась працьовитістю, вольовим характером, внутрішньою незалежністю.
Українською мовою роман вперше переклав М. Рудницький. Під назвою «Ідеалістка» його надрукували у Львові 1902 року.

160 років роману-епопеї «Знедолені»
французького письменника Віктора Гюго

«Знедолені» – роман французького письменника Віктора Гюґо, написаний у 1845—1862 роках. В романі описується життя каторжника Жана Вальжана, який виправився і став на шлях добра, однак минуле продовжує переслідувати його.
«Знедолені» є водночас романом реалістичним, епічним, гімном любові й романом соціальним. Як реалістичний роман, він описує життя простих людей і дає доволі точну картину життя в Франції на початку 19 століття. Популярність роману завдячує в значній мірі яскравим барвам, якими вималювані персонажі.
«Знедолені» є гімном: любові християнської, любові зрадженої Фантіни та Епоніни, любові батьківської Жана Вальжана до Козетти, любові чистої Маріуса й Козетти. Водночас роман є піснею про батьківщину. Віктор Гюго писав його у вигнанні й оспівував ті місця, які любив і за якими відчував ностальгію...

155 років п’єсі «Пер Гюнт»
норвезького письменника Генріка Ібсена

Пер Гюнт веселий юнак, що любить вигадувати та розповідати різні небелиці. На це є причина, адже він син капітана, хоча батько і спустив усі гроші на алкоголь та покинув сім'ю.
Мати хоче видати Пера за багату дівчину Інгрід, але як з'ясовується, її видають заміж за іншого. Пер розчарований таким збігом обставин і хоче вирушити на весілля Інгрід. Його появі ніхто особливо не радий, він випив зайве і жодна дівчина не захотіла з ним танцювати. На весіллі йому сподобалася скромна і ніжна Сольвейг. Напідпитку Пер викрадає Інгрід і разом з нею тікає в ліс, а потім кидає її там.
Ідучи в саму глибину лісу, знаходить дівчину в зеленому плащі, дочку короля тролів і отримує пропозицію одружитися і стати королем лісу. Спочатку ідея стати королем йому подобається, але тролі вимагають надто велику ціну за цей шлюб – відмовитися від своєї людської подоби. Пер відмовляється і втікає до іншого місця. Облаштовує там будинок та живе спокійним життям.
Якось на порозі його будівлі з'являється Сольвейг і каже, що хоче жити із ним увесь час. Якось, вийшовши в ліс за хмизом, Пер зустрічає жінку, в якій впізнає колишню коханку в зеленому плащі. Її супроводжує потворний хлопчик, який називає себе сином Пера. Гюнт відмовляється жити з дочкою тролів.
Розкаявшись у своїх минулих вчинках, він вирішує залишити Сольвейг, щоб не завдавати їй болю. Обіцяючи їй повернутися, йде в бік лісу. Подорожує, заробляє гроші. Пер Гюнт побував у багатьох країнах, потрапляв у різні ситуації, побував і в божевільні, крав одяг у розбійників, торгував рабами, дивом уникнув смерті, видавав себе за пророка, ховався від хижаків.
Через довгий час, він уже сивий повертається в свою хатинку і бачить там вірну Сольвейг, що всі ці роки чекає на нього, радості Пера немає меж.
П'єса вчить не зупинятися на шляху до мети, в будь-якій ситуації залишатися людиною, бути відданим собі та близьким.

125 років роману «Людина-невидимка»
англійського письменника Герберта Веллза

«Людина-невидимка» – роман англійського письменника Герберта Велза. Написаний в 1897 році.
Роман починається з прибуття до готелю «Карета і коні», місті в Айпінгу дивного постояльця, який не знімає одягу, навіть капелюха, а його голова вся закутана бинтами. Згодом він розповідає, що є дослідником, котрий отримав травму. Постоялець швидко викликав підозру в тому, що він злочинець, котрий ховається від правосуддя, а за дивний вигляд йому дали прізвисько «людина-примара».
Невідомий звернувся до вченого на ім'я Кемп, з яким колись разом навчався. Йому він розкрив, що є вченим-фізиком Гриффіном, який винайшов машину, яка робить людину невидимою (і, одночасно з цим, препарат, який знебарвлює кров). Щоправда, для повної невидимості людина повинна бути альбіносом, яким Гриффін і був. Гриффін не хотів завчасно оприлюднювати своє відкриття, щоб пізніше створити цим більшу сенсацію.
Гриффін запропонував Кемпу почати кампанію терору з допомогою своєї невидимості, кінцевою метою якої було б захоплення влади. Але Кемп відмовився співпрацювати з ним. Кемп повідомив про Гриффіна поліції, після чого його стали активно розшукувати. Врешті Гриффін гине від розгніваного натовпу. Після смерті його тіло стало видимим.
У своєму романі Велз виступав проти популярних у ті часи ідей надлюдини, що нібито має право управляти слабшими або менш розумними людьми й навіть знищувати їх.
Українською роман переклали Микола Іванов і Дмитро Паламарчук в 1977 році.

60 років роману «Пролітаючи над гніздом зозулі»
американського письменника Кена Кізі

«Над зозулиним гніздом» («Політ над гніздом зозулі») – роман Кена Кізі. В основу твору ліг авторський досвід роботи у психіатричній лікарні, де проводили «ЛСД-сесії» та робили досліди із використанням сильнодіючих наркотиків.
Одного разу новим пацієнтом лікарні стає Рендл Макмерфі. Він славиться тим, що відсидів практично в кожній в’язниці Америки. Йому набридли жорстокі закони колоній, і він прикинувся психічно хворим, в результаті чого потрапив у лікарню. Скориставшись тим, що умови для життя тепер більш прийнятні, він хвалиться тим, що добре грає в карти, розраховуючи заробити трохи грошей на пацієнтах клініки.
Для зовнішньої публіки лікарню показують з найкращих сторін, щоб громадськість була впевнена в тому, що в психіатричній лікарні дійсно все ідеально. Її принципи виставляються на показ, розповідають, що всі рішення приймають пацієнти на засіданні голосуванням, медичні працівники чудово ладять з хворими. Макмерфі зрозумів, що все це – повний обман, і намагається домогтися власного авторитету. Демократія в лікарні – для нього повна нісенітниця. Він підмовляє своїх товаришів втекти звідти і вибратися на свободу. Спроба не вінчається успіхом і його відносини з персоналом стають ще гіршими, ніж були...

КНИГИ-ЮВІЛЯРИ 2022. УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА

Останнє оновлення 18.03.2022

835 років поемі «Слову о полку Ігоревім»
пам'ятці літератури стародавньої Русі

«Слово о полку Ігоревім» (дав.-рус. Слово о плъку Игоревъ), також «Слово про Ігорів похід», «Слово о полку Ігоревім, Ігоря, сина Святослава, внука Олега» – пам'ятка літератури стародавньої Русі, героїчна поема кінця XII ст., одна з найвідоміших пам'яток давньоруської літератури. Пам'ятка української мови.
В основі сюжету – невдалий похід руського новгород-сіверського князя Ігоря Святославича на половців у 1185 році. «Слово» було написане в кінці XII століття, невдовзі після описуваної події, датується ж 1187 роком.
«Слово» прийнято вважати героїчною поемою, на думку деяких літературознавців, – це літописна повість. Автор визначає свій твір як зразок ораторської прози. Неодноразово називає його «повістю» або «трудною повістю», тобто військовим твором, причому повість означає «оповідь», «розповідь», «повітування». У творі наявні елементи двох жанрів: прози і поезії. Є припущення, що виконувалося «Слово», як і думи, у супроводі музичного інструменту.

180 років з часу написання
поеми «Гайдамаки» (1842 р.) Тараса Шевченка

Гайдамаки – історико-героїчна поема Тараса Шевченка, перший український історичний роман у віршах. За життя Шевченка було три видання поеми: 1841, 1844, 1860 рр.
Джерелом поетичного натхнення були дідові спогади-розповіді про гайдамаччину та усна народна творчість (пісні, перекази і легенди). Про це говорив сам поет. Він знав також історичні праці українських, російських та польських авторів про Коліївщину – народне повстання 1768 року на Правобережній Україні.
Поема зображує події народного повстання, Коліївщини, на чолі з Максимом Залізняком та Іваном Ґонтою. Масштабність охоплення важливих подій, велика кількість дійових осіб і драматичних картин надають твору характеру епопеї. Шевченко оспівав і звеличив повсталий народ, його волю до боротьби проти соціального і національного гніту, мужність і душевну красу. Вперше у європейському романтизмі оспівано не героїв-одинаків, а народних месників – «громаду в сіряках».

135 років з часу написання твору
«Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці» Михайла Старицького

Драма «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці» написана за мотивами пісні напівлегендарної полтавської піснетворки Марусі Чурай.
Багатий підстаркуватий Хома, якому впала в око 18-річна Маруся, незважаючи на відразу дівчини до нього, прагне будь-що одружитися з нею, намагається «грішми поборотись з красою». Діючи мерзенними засобами, багатій розбиває щастя закоханих Марусі й Грицька, спричиняє отруєння парубка і божевілля дівчини. За законами мелодрами, злодій також гине у фіналі твору.
Популярна українська народна пісня «Ой не ходи, Грицю...» неодноразово використовувалась письменниками, зокрема драматургами. Драма «Ой не ходи, Грицю…» М. Старицького стає помітною віхою в літературній історії народної балади. Твір М. Старицького репрезентує основні тенденції української драматургії 70-90-х років ХІХ ст. Художній задум автора відбиває прагнення не тільки створити видовищне сценічне дійство, насичене етнографічними елементами, але й відобразити соціальні явища у пореформеному українському селі.

110 років від написання Л. Українкою драми «Русалка»

«Русалка» – перша поема Лесі Українки. Вперше надрукована у виданні: «Перший вінок. Жіночий альманах. Виданий коштом і заходом Наталії Кобринської і Олени Пчілки». Пізніше поема ввійшла до збірки «На крилах пісень».
Олена Пчілка у листі до І. Франка з приводу цього твору писала: «Добре було б, якби до поеми Лесі долучить примітку од редакції відносно до романтичного характеру поеми. Можна було б сказать щось об тім, що романтичні очерти фантазії характеризують взагалі твори начинаючих авторів».
Народнопоетичні сюжети про русалок як дівчат небаченої вроди, які ваблять своїм співом, а потім заводять жертву до безодні (ріки, виру, прірви, моря), або ж просто залоскочують до смерті, стали основою для багатьох літературних сюжетів про нещасливе кохання, людські переживання тощо.
Поема "Русалка" для 14-річної авторки – вагомий і досить досконалий твір, який потребує окремого дослідження для глибшого розуміння психології творчості Лесі Українки, з'ясування причин її тяжіння до тем та сюжетів, відомих у фольклорі й літературі.

130 років з часу написання твору «Дівчина чайка» (1892 р.) Дніпрової Чайки

Письменниця Дніпрова Чайка дуже любила море, морські краєвиди, чайок, тому й описувала їх у своїх творах. Використавши легенду про чайку, вона створила чудове оповідання «Дівчина чайка».
На Чорному морі є острів суворий, німий: червоная скеля на буйнім зеленім роздоллі одна піднімається вгору червоним шпилем. Давно колись, кажуть, на острів той дикий прибув чоловік з невідомих країв. Десь доля лихая ганяла за ним по всім світі, що він не знайшов ніде інде притулку. Маленьке дитятко та вбогії вжитки виніс з човна, заліз у печеру і став собі жити.
«І виросла дивно хороша дочка у старого: біла, мов піна морська, як кушір, кучерявії коси вкривали її по коліна, а очі блакитні світились, як море у ранішній час, а зуби блищали, мов перла з-під вуст коралових. Нічого вона не боялась: ні бурі, ні грому, ні грізної хвилі, бо море було їй як рідне. І сміливо дівчина кидалась з батьком укупі, як часом траплялось когось рятувати, і тільки до кого торкнеться вона, – того не займає розлючене море».
Якось дівчина дізналася, що море розгнівалося на козаків і вирішило всіх потопити. І хоча хвилі і попереджали її, що ніхто не сміє сперечатися з великим морем, дівчина не послухалася. Вона кинула виклик грізному морю. Багато козаків врятувала дівчина, та море страшно її покарало: поглинуло.
Відважна ж дівчина «чайкою сірою спурхнула і з гірким плачем полетіла над морем». І досі над морем літають чайки, плачуть-кличуть перед бурею, повідомляючи мореходців про небезпеку...

50 років з часу виходу збірки «Крила рожевої чайки» (1972 р.) Миколи Трублаїні

В збірці М. Трублаїні «Крила рожевої чайки» (1934) (цикл оповідань про Північ) розповідається про побут і життя ескімосів. У краї панують старі звичаї і вірування. Островитяни не сприймають усього того, що пропонує нове суспільство. Життя звичайних мешканців залежить від волі шаманів. Це і є центральним конфліктом твору. Автор розповідає про стародавній звичай острова: людей, які нездатні себе прогодувати, потрібно знищити. Але цьому намагаються протистояти люди з Великої Землі.
Дівчина Мамаюк убила розкішну рожеву чайку – рідкісного і жаданого птаха Півночі. Старий шаман застеріг, що крила рожевої чайки принесуть загибель острову, але Анка, дівчина з моря, розбиває ці старі забобони шаманів.
Мамаюк рішуче відмовляється від вбивства скаліченого брата, цим порушуючи жорстокі закони того краю, тим самим рятуючи людей від голодної смерті. Анка також рятує від загибелі юнака Овайюака, якого хотіли знищити, бо він осліп і не міг ходити на полювання.

40 років з часу написання історичного роману «Князь Кий» (1982 р.) Володимира Малика

Володимир Малик «не ставив собі за мету написати про Кия роман-хроніку». Задум прозаїка був, за його словами, «значно скромніший – в сюжетній формі реконструювати лише невеликий відтинок Києвого життя, але відтинок важливий. Тут – напад однієї з гуннських орд, що після розпаду держав Аттіли кочувала в причорноморських степах, зміна династії в полянському союзі племен, заснування Києва».
У реалізації задуму роману «Князь Кий» значно більшу, ніж в інших творах В. Малика, роль відіграв вимисел: «ті, ще долітописні, часи постають на сторінках твору як виплід авторової письменницької уяви».
Не тільки літописні Кий, Щек, Хорив і Либідь діють у романі, а й ще понад три десятки персонажів, які є представниками різних родів і племен. Їх доля тією чи іншою мірою виявилася дотичною до долі «роду русів, що з племені полян». Історизми та архаїзми письменник використовує для відтворення колориту епохи. Твір історичної тематики з’явився в наш час, тому використану автором застарілу лексику можна розглядати як таку, що відтворює колишні реалії.

КНИГИ-ЮВІЛЯРИ 2022. ДИТЯЧА ЛІТЕРАТУРА

Останнє оновлення 21.03.2022

235 років казкам: «Попелюшка, або Кришталева туфелька», «Кіт у чоботях», «Синя борода», «Казки матінки Гуски, або Історії і казки минулих часів з повчаннями», «Хлопчик-мізинчик» французького казкаря Шарля Перро

Шарль Перро – французький письменник, поет і критик, основоположник жанру літературної казки. Є автором дуже популярних і всесвітньо відомих казок – «Кіт у чоботях», «Попелюшка», «Спляча красуня», «Червона шапочка», «Синя Борода», «Осляча Шкура», які увійшли до збірки «Казки матінки моєї Гуски, або ж історії та оповідки минулих часів з повчальними висновками» (1697).
Деякі версії давніх казок Шарля Перо вплинули на німецьких казкарів братів Грімм, які представили свої власні версії, більш ніж сто років потому. Більшість казок Шарля Перро перевидаються ще й тепер, а також знайшли своє відображення в операх, балетах, фільмах, мультфільмах та театральних виставах.

195 років казкам «Король-жабеня, або Залізний Генріх», «Білосніжка» –
знаменитих казкарів Братів Грімм

Білосніжка – казка братів Грімм а також її головний персонаж.
Одного зимового сніжного дня королева сидить у вікна і шиє. Випадково вона коле голкою палець, з якого крапають три краплі крові, і думає: «Ах, якби у мене народилася дитинка, біла як сніг, рум'яна як кров і чорнява як чорне дерево». Її бажання здійснюється і народжується дівчинка, яку назвали Білосніжкою: вона була з білосніжною шкірою, чорними волоссям і зі здоровим рум'янцем на щічках.
Після народження дочки королева вмирає, і король через рік одружується з іншою, гордою і зарозумілою красунею. Зла мачуха, через заздрість до краси та молодості, вигнала Білосніжку у ліс. Принцеса знайшла притулок у жителів лісу – семи гномів. Зла заздрісниця отруїла Білосніжку яблуком, але та воскресла від поцілунку прекрасного принца.

«Король-Жабеня або Залізний Генріх», або «Королевич-жаба або залізний Генріх» – популярна народна казка, яка з'являється у різних версіях у багатьох країнах. Насамперед відома німецька версія братів Грімм, які опублікували казку в 1812 році у збірці «Казки».
Якось королівна бавилася в лісі золотим м'ячиком, який несподівано впав до криниці. Королівна почала плакати, оскільки це була її найулюбленіша іграшка. Тоді з води винирнуло жабеня і чоловічим голосом запропонувало допомогу, однак натомість забажало, щоб вона його «полюбила, та став би він її скрізь супроводжувати, розділяти її ігри, за її столиком сидіти поруч із нею, їсти з її золотої тарілочки, пити з її чарочки, спати у її ліжку». Королівна погодилася виконати всі умови, а жабеня повернуло їй м'ячик. Королівна забрала м'ячик і почала втікати, не маючи наміру виконати свою обіцянку...

195 років казці «Карлик Ніс»
німецького письменника Вільгельма Гауфа

Давно в одному Місті в Німеччині жив башмачник Фрідріх зі своєю дружиною Ганною, яка торгувала овочами. У них був красивий і стрункий син Якоб, якого любили батьки, сусіди і покупці. Одного разу до них підійшла стара, зморщена, бідно вдягнена жінка. Вона почала ритися рукою в овочах, розкидаючи їх, але мати Якоба – мовчала.
Стара почала бурчати, що всі овочі у Ханни погані, тоді Якоб не витримав, і сказав, що овочі у них чудові, а у старої довгий ніс, тонка шия, і криві руки. Стара розсердилася і прошипіла, що у самого Якоба скоро будуть такі ж. Вона купила капусти і веліла, щоб він допоміг їй донести. Хлопчикові довелося послухатися. Вони йшли цілу годину, а коли нарешті дійшли, Якоб побачив, що зовні стара халупа старої – в середині покрита мармуром і гарно обставлена. Стара запропонувала йому відпочити, мовляв, нести людські голови важко, і дійсно витягла з кошика людську голову. Якоб злякався. Вона запропонувала йому тарілку супу, поївши який, Якоб міцно заснув.
Йому снилося, що він протягом 7 років прислужував старій, а коли прокинувся, побіг додому, але ні батько, ні мати його не впізнали і вигнали. Виявилося, він перетворився в потворного карлика з великим носом.

170 років повісті «Хатина дядька Тома» американської письменниці Гарієт Бічер-Стоу

«Хатина дядька Тома» – роман американської письменниці Гаррієт Бічер-Стоу антирабовласницького спрямування, опублікований 1852 року.
Стоу була вчителькою, що виступала за подолання рабства в США. Головним персонажем свого роману вона зробила дядька Тома, старого чорношкірого раба, відданого своїм білим господарям. Роман, написаний у дусі сентименталізму, зображує реалії життя рабів, водночас проводячи думку, що християнська любов здатна здолати навіть таке негативне явище, як рабство.
Роман став одним із бестселерів XIX століття, другою за кількістю продажів книгою після Біблії. Існує легенда, що на початку громадянської війни в США Авраам Лінкольн зустрівся із Стоу і проголосив: «Ви і є ця сама маленька жінка, що почала цю велику війну?». Однак відомості про цю зустріч і слова Лінкольна з'явилися в пресі тільки в 1896 році й, можливо, були зумовлені бажанням тогочасних інтелектуалів підкреслити роль літератури в сприянні суспільним змінам.

140 років роману «Принц і жебрак» американського письменника Марка Твена

«Принц та жебрак», або «Принц і злидар» – роман американського письменника Марка Твена. Твір вперше опубліковано 1881 року в Канаді, публікація в США відбулася у 1882 році. Цей роман є першою спробою Твена написання твору в жанрі історичної фантастики.
Події відбувається у 1547 році; автор розповідає історію двох хлопчиків, однакових за зовнішнім виглядом та народжених в один день: Тома Кенті, жебрака, який живе зі своїм батьком-бандитом та алкоголіком, та принца Англії Едварда VI, сина короля Генріха VIII. Обом випадає нагода виконати в житті ролі один одного, а потім, кожному з них, подолати проблеми повернення до справжнього образу.

80 років повісті «Маленький принц» французького письменника Антуана де Сент-Екзюпері

«Маленький принц» – найвідоміший твір французького письменника Антуана де Сент-Екзюпері.
Пілот здійснює вимушену посадку в пустелі Сахара і зустрічає незвичайного та загадкового хлопчика – принца з іншої планети – астероїда B-612. Маленький принц розповідає про свої пригоди на Землі, говорить про дивовижну троянду, яку залишив на своїй малій планеті, про своє життя на астероїді, де є три вулкани. Де він проводив час, приводячи до ладу свій астероїд, виполюючи баобаби, які намагаються глибоко прорости і заполонити всю планету.
Маленький принц любить спостерігати заходи сонця, які на його малій планеті можна побачити скільки завгодно разів на день.
Одного дня Маленький принц відлітає, щоб вивчити і пізнати інші місця Всесвіту. Відвідавши кілька інших астероїдів, він зустрічає багато дивних дорослих: короля, якому здається, що він править зірками; честолюбця, який хоче, щоб усі ним захоплювалися; п'яницю, який п'є, щоб забути, що йому соромно пити; ділову людину, яка постійно рахує зірки, бо думає, що володіє багатьма з них і хоче купити ще більше; ліхтарника, який, вірний своєму слову, кожну хвилину запалює і гасить ліхтар; географа, який записує в книгу розповіді мандрівників, але сам ніколи нікуди не подорожує.

40 років з часу написання пригодницького роману
«Загадка старого клоуна» (1982 р.) Всеволода Нестайка

Пригодницький роман «Загадка старого клоуна» побачив світ в 1982 р. Книга розрахована на дітей, старше восьми років.
Стьопа Наливайко приїхав до Києва із села. Дуже непросто хлопчику у великому місті. Його, балагура і дотепника, жорстоко дражнять однокласники. Всі спроби порозумітися з ними, зазнають поразки. Стьопі залишається тільки на самоті гуляти вулицями Києва. І ось одного разу він знайомиться з незвичайним старим — колишнім клоуном, якого звуть Чак. З цього моменту у житті хлопчика з'являються Пригоди та Таємниця. Разом із Чаком він побуває і в Києві початку 20-го століття, і в окупованому фашистами місті, побачить запорожців, відважних задир-скоморохів, мало не познайомиться з самим Тарасом Шевченком. Дуже багато цікавого та незвичайного дізнається Стьопа. І на кожній сторінці буде головний герой книги – Київ...

З нових надходжень (Клуб любителів книги).

З надходжень 2020 р.

Примірники видань можна отримати на абонементі наукової та художньої літератури (корпус 1, 1-й поверх)

У6
Б28

Батурин Сергій. Охоронець
/ С. Батурин. – Львів: Кальварія, 2002
Дія роману «Охоронець» відбувається у Київській Русі X століття. Молодий охоронець київських князів Тур, хоробрий і вмілий воїн, отримує від новгородського волхва загадкові дошки, списані стародавніми письменами. Що це за письмена, як вони вплинули на подальшу долю Тура й куди поділися - про це історичний роман Сергія Батурина.

Сергій Батурин псевдонім українського письменника, автора романів і повістей, поезій та публіцистичної хроніки.
Його дебютний історичний роман «Охоронець» отримав третю премію «Коронації слова» (2001). Крім того, Сергій Батурин — переможець конкурсу літературного часопису «Дніпро» (2009), літературного фестивалю «Просто так» в номінації «Проза» (2010) і Всеукраїнського конкурсу «Найкраща книга України» у номінації «Проза» (2014), лауреат літературної премії імені В. Короленка (2014).

У6
Б48

Беркела Іван. Фіглі з бербениці
/ Іван Беркела, 2015
Книга написана говіркою закарпатських гуцулів. Маючи веселу вдачу і неабияке почуття гумору, голова районного товариства ВО «Гуцульщина» Іван Беркела не раз доносив наш, рідний, гуцульський гумор з районної сцени, під час вечірок та інших заходів, де виступав ведучим. Кілька років головний «заслужений» гуцул району плекав мрію про видання книжки. І ось нещодавно його «Фіглі з бербениці» з’явилися на світ.

Іван Беркела - засновник Міжнародного Гуцульського фестивалю гумору і сатири "Бербениця фіглів", фестивалю гуцульської вишивки "Видричанська вишиванка", голова жюрі фестивалю - ярмарку "Гуцульська бриндзя"(м. Рахів),організатор Бард-пленер туру "Муза Карпат - 2016"

У6
Б90

Ігор Бузько Формула
. – К.: Зелений пес, 2006. – 288 с.
При слові “науковець” в уяві пересічної людини одразу вимальовується образ худорлявого згорбленого чоловіка з великими очима, захованими за лінзи окулярів, який увесь час порпається в купі паперів – одне слово, “ботанік”. Але це лише непривабливий стереотип. А справжні науковці – це авантюристи, здатні без жодних вагань робити ставку на власне життя, щоб здійснити наукове відкриття і врятувати себе і людство. Принаймні, так доводить Ігор Бузько у романі “Формула”.
Напівфантастична книга цілком могла б стати основою сценарію для голлівудського фільму. Принаймні, для цього є всі компоненти: молодий герой, який рятує людство, містичні персони типу Чуровського, любовна лінія та “гепі енд”. А нам залишається тільки помріяти, щоб в українській науці більше траплялося справжніх авантюристів.

У6
Г37

Гербіш Н. Теплі історії до кави
/ Н. Гербіш. - Брайт Букс, 2012
У цій книжці зібрані історії про почуття й настрої, сумніви й рішення, далеку дорогу й затишний дім, чужі міста й близьких людей, солодкий шоколад і терпкувато-гірку каву. У них немає однозначних висновків і незмінних рецептів, а є пошуки та віра в імпровізацію. Є любов і сміливість, крихта суму й багато радості, чимало мрій і не менше спогадів.
Герої цих історій - прості жителі звичайних містечок, загублені, знайдені, закохані, замислені, умільці надихати й такі, що за клапоть натхнення готові поділитися останньою філіжанкою кави - хоча, що тут казати, вони готові ділитися своєю кавою й просто так. Вони щирі й справжні: пестять своїх котів, їздять на велосипедах, приймають гостей, печуть пиріжки й відсилають листівки, слухають вуличних музикантів і малюють маршрути на поторсаних картах. А ще у кожного з них є старі, улюблені горнятки, на дні яких і збереглися ці історії.
Надійка Гербіш - українська письменниця, журналістка, перекладачка. Член НСПУ. Автор повісті «Художниця», «Теплі історії до шоколаду», «Помаранчевий дарунок», «Пригоди у весняному саду» та ін.

У6
Д21

Дашвар Люко. #Галябезголови
/ Люко Дашвар. - Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2020. – 400 с.
Благими намірами вимощений шлях до пекла. Галя сповна відчула сенс цього вислову. Її життя перевернулося лише через те, що вона прагнула допомогти іншій людині. Дівчина втратила все: роботу, чоловіка, друзів, віру в людей. Та що, як усе найбільш значуще і неймовірне починає відбуватися з нами саме тоді, коми ми намагаємося видряпатися з пекла? Це непросто, бо людина по-справжньому втрачає голову лише від двох речей: від страху і від кохання. Однак що робити, коли тебе одночасно накривають і страх, і кохання?.
Про автора: Cправжнє ім'я письменниці Ірина Іванівна Чернова. Понад 500 тисяч примірників книжок Люко Дашвар уже знайшли своїх читачів. Авторка пише так гостро й проникливо, психологічно і чуйно, що торкається струн душі кожного. Неможливо не співчувати героям, так само як неможливо не звернути увагу на болючі і неоднозначні проблеми, які порушує письменниця. Пише сценарії, займається журналістикою.

У6
Д71

Дочинець М. «Многії літа, благії літа».
– Карпатська вежа, 2014
«Маємо унікальний, осмислений і пронизаний істинною духовністю устрій життя однієї людини. Людини звичайної і водночас незвичайної. Це не просто безцінні крихти набутих знань і вмінь мудрого старця, це Система. Вибудована на тонкій інтуїції і вивірена 100-літнім досвідом, вона з користю прислужиться кожному. Спадщину А. Ворона розцінюю як свіжий струмінь у сучасні дієтологію, валеологію, соціальну психологію і людинознавство. Уважно і вдумливо це слід читати і перечитувати, дрібними ковтками неначе п’єш живу воду» Доктор мед. наук, академік В. Білоног.
Мирослав Іванович Дочинець (1959, м. Хуст Закарпатської області) — український письменник і журналіст. Член Асоціації українських письменників.
Заснував у Мукачеві видавництво «Карпатська вежа». Автор багатьох романів та повістей. Лауреат престижних премій: Міжнародна літературна премія «Карпатська корона» (2004), відзнаки «Золотий письменник України», лауреат премії «Українська книжка року» у номінації «За видатні досягнення у галузі художньої літератури» за видання «Синій зошит. Аркуші днів світящих» та «Лад».

У6
З-12

Забужко О. Після третього дзвінка вхід до зали забороняється.
– К: Комора, 2017. – 416 с.
«Діалог між поколіннями», — так коротко описала свою нову книгу «Після третього дзвінка вхід до зали забороняється» Оксана Забужко. Це досить складна дискусія для обговорення, яка завжди буде актуальною. У книзі висвітлюються тема великого кохання, зради, неприємних спогадів. Історія у книзі зображена очима мами, яка переживає досить дивні події у своєму житті. Основним способом відтворення історії, на думку Оксани Забужко, є хронологічний період подій.
Оксана Забужко - українська письменниця, поетеса, есеїстка, інтелектуалка. Її твори перекладено багатьма мовами. Лауреат премії «Книга року BBC» за книгу «Планета Полин», Національна премія України імені Тараса Шевченка за книгу «І знов я влізаю в танк...», Лауреат Всеукраїнської премії «Жінка ІІІ тисячоліття» та ін.

У6
К30

Качор І. Львів крізь віки
/ І. Качор, Л. Качор. – Львів: Центр Європи, 2004. – 240 с.
Книгу подружжя Ігоря та Любові Качорів, детально проілюстровану малюнками І. Качора, присвячено історії Львова XIII – кінця XVIII ст. Це авторський, суб’єктивний, але підкріплений численними джерелами й дослідженнями погляд на перебіг історичних подій у Львові та долю його мешканців у межах “міста в мурах”, тобто за стінами міських укріплень. Створено портрети видатних осіб, здійснено умовну візуальну реконструкцію автентичного вигляду вулиць, площ та окремих будівель. Особлива увага приділена старовинним фортифікаціям і культовим спорудам

У6
К72

Костенко Ліна Василівна. Річка Геракліта
/ Ліна Костенко ; [упоряд. та передм. О. Пахльовської]. – Київ: Либідь, 2011. – 331, [4] c. : іл.
“Річка Геракліта” – це міні вибране вже друкованих та нових поезій Ліни Костенко. Цикли природи та людського буття тут зв’язані в єдине ціле, циклічний міфологічний час та лінійний час християнства перетинаються між собою. Вірші-осяяння, вірші-попередження, вірші-реквієми і вірші, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів, створюють цілісну симфонічну “поему” філософського осягнення Часу. Художній коментар до поезій – оригінальні роботи Сергія Якутовича, який “транслює” таємницю буття через витончені фантазійні “портрети” пір року, які постають у символічних, містичних та неореалістичних жіночих образах.
У6
К72

Костенко Л. Триста поезій : вибране
/ Л. Костенко; упоряд. О. Пахльовська, І. Малкович. – К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013.– 416 с. – (Українська Поетична Антологія).
До книги Ліни Костенко «Триста поезый» — улюбленої української поетеси кінця другого–початку третього тисячоліття — увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості — від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності.

У6
Л63

Лис В. Місяць, обмитий дощем
. – Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 352 с.
Більшість есеїв і новел, що увійшли до цієї збірки, — автобіографічні. Це твори, над якими письменник працював протягом багатьох років.
«Більшість читачів знають мене як романіста. Але крім романів, яких набралося вже півтора десятка, я все свідоме життя писав і так звану малу, або коротку прозу. З юності, ще зі шкільних років – етюди, новели, з дев’яностих років минулого століття – есеї. Писав їх тому, що… писалося, бо не міг не писати, це становило основу мого життя. Це були й мої просто роздуми, вправи у слові, але здебільшого реакція на щось, що схвилювало, як то кажуть, зачепило, на якийсь життєвий епізод, свідком якого я став, серйозні або іронічні, інколи з гіркою іронією, роздуми з приводу чогось, що відбулося, побаченого і почутого, важливого іноді тільки для мене самого, реакція на чиюсь творчість, на природу і її дива, сам плин життя, а з часом – і роздуми про його сенс та людське призначення» Володимир Лис.

У6
О-63

Оруэлл Д. 1984: роман. Скотный Двор: сказка-аллегория.
– М: АСТ, 2009. – 363 с.
«1984». Велика антиутопія XX століття. Що, по суті, страшніше: доведене до абсурду "суспільство споживання" – або доведене до абсолюту "суспільство ідеї"? За Орвеллом, немає і не може бути нічого гіршого Тотальної несвободи.
«Скотний двір» - притча, алегорія на революцію 1917 року і наступні події в Росії. Орвелл писав повість з листопада 1943 по лютий 1944. Очевидна сатира на Радянський Союз, тодішнього союзника Британії по антигітлерівській коаліції, була опублікована вже після перемоги над Німеччиною - в серпні 1945.
Джордж Оруелл - письменник, ім'я якого стало символом жанру антиутопії. Автор, якого обговорювали до хрипоти багато років тому - і продовжують так само пристрасно обговорювати по цю пору

Р6
С60

Солнцева Н. Сады Кассандры. Книга 1, Книга 2.
- 2005
Книга 1 «П'ятірка мечів». Співробітник карного розшуку Артем Пономарьов розслідує серію вбивств, що потрясли Санкт-Петербург. Вбивця обирає своїми жертвами молодих, красивих жінок, залишаючи біля трупа вишукану віршовану епітафію. Нитки розслідування ведуть до ясновидиці Динари.
Книга 2. «Кільце Гекати». Минуло десять років. Юрій та Анна повертаються з-за кордону в Санкт-Петербург. Пан Слухав підозрює, що його дружина веде подвійне життя. Він звертається за допомогою до Артему Пономарьову

У6
К72

Талан С. З любов'ю до життя
. – Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2020. – 240 с.
Кохання — дар, що звеличує та підносить до небес. Це почуття здатне штовхнути на божевільні вчинки, воно то солодке, як мед, то з полиновим присмаком. Чимось схоже на саме життя — багатогранне, безцінне та неповторне. Ці споконвічні чуття увиразнюють пульс кожного з нас. «Квіти кохання», «Життя багатогранне» та «Перехрестя епох» — три частини збірки, наче три кити нашого життя. У цій книжці є все: герої, котрі здаються близькими й таким схожими на нас самих; вчинки, що змінюють майбутнє цілих поколінь; кохання, яке здатне залікувати найглибші рани та повернути до життя.
У6
К72

Талан С. Мы всегда были вместе
. – Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля, 2018. – 224 с.
Римма боялася змін. Але коли у неї діагностували рак, вона зрозуміла, що настав час бути собою і жити так, як хочеться. Випадково вона зустрічає незвичайне газетне оголошення - якийсь Влад шукає досвідчену зрілу даму, яка навчить його розуміти, чого хочуть жінки і як з ними правильно поводитися. І Римма вирішує зустрітися, адже їй уже нічого втрачати. Влад виявляється справжнім принцом: гарний, багатий, неймовірно галантний, але, незважаючи на все це, нещасний. Його відкинула та, любові якої він домагався багато років ... Римма відчуває, наскільки споріднені у них з Владом душі. З кожним днем ??вони стають все ближче один одному ... Але чи є у них майбутнє?

З наукового доробку викладачів університету. Видання 2020-2021 рр. (оновлено 23.06.2021)

  1. 7А8
    K76
    Kostiukevych Victor Mitrofanovich. Models of football tactics
    / V. M. Kostiukevych. – Vinnytsia : Tvory, 2020. – 159 p
    Примірники: всього:6 - НАВЧ. ВІДДІЛ(6)
  2. 378
    А43
    Актуальні питання підготовки майбутнього вчителя хімії: теорія і практика : збірник наукових праць. Випуск 6
    / відп. за вип. О. А. Блажко ; Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця : Нілан-ЛТД, 2020. – 76 с.
    Примірники: всього:1 - (1)
  3. Білоус Валентина. Освітянська книгозбірня - територія інклюзивного простору / Валентина Білоус // Бібліотечний форум: історія, теорія і практика. – 2020. – № 1. – С. 17-20
  4. Візнюк Валентина. Soft skills бібліотечного лідера / Валентина Візнюк // Бібліотечний форум: історія, теорія і практика. – 2020. – № 4. – С. 8-10
  5. 06
    В48
    Вінницький державний педагогічний університет ім. М. Коцюбинського. Наукові записки. Серія: Історія : збірник наукових праць. Вип. 32
    / за заг. ред. О. А. Мельничука. – Вінниця : Твори, 2020. – 143 с.
    Примірники: всього:1 - (1)
  6. 06
    В48
    Вінницький державний педагогічний університет ім. М. Коцюбинського. Наукові записки. Серія: Історія : збірник наукових праць. Вип. 31
    / за заг. ред. О. А. Мельничука. – Вінниця : Твори, 2020. – 151 с.
    Примірники: всього:1 - (1)
  7. 06
    В48
    Вінницький державний педагогічний університет ім. М. Коцюбинського. Наукові записки. Серія: Історія : збірник наукових праць. Вип. 33
    / за заг. ред. О. А. Мельничука. – Вінниця : Твори, 2020. – 127 с.
    Примірники: всього:1 - (1)

  • 06
    В48
    Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. Наукові записки. Серія: Філологія (мовознавство) : збірник наукових праць. Випуск 30
    / ред. кол.: Є. Б. Барань, С. М. Амеліна, В. В. Газдаг ; Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця : Планер, 2020. – 140 с
    Примірники: всього:3 - (1), ЗБЕРІГАННЯ(2)
  • 06
    В48
    Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. Наукові записки. Серія: Філологія (мовознавство) : збірник наукових праць. Випуск 31
    / ред. кол.: Є. Б. Барань, С. М. Амеліна, В. В. Газдаг ; Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця : Планер, 2020. – 216 с
    Примірники: всього:3 - (1), ЗБЕРІГАННЯ(2)
  • 9(М)
    В53
    Вісник студентського наукового товариства факультету історії, права і публічного управління : збірник наукових праць. Вип. 20
    / ред. Ю. А. Зінько ; Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського, Факультет історії, етнології і права. – Вінниця : Друк, 2020. – 211 с.
    Примірники: всього:1 - (1)
  • 9(М)
    В53
    Вісник студентського наукового товариства факультету історії, права і публічного управління : збірник наукових праць. Вип. 22
    / ред. Ю. А. Зінько ; Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського, Факультет історії, етнології і права. – Вінниця : Друк, 2021. – 117 с
    Примірники: всього:1 - ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • 06
    В53
    Вісник факультету історії, права і публічного управління : збірник наукових праць. Вип. 18
    / ред. Ю. А. Зінько ; Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. – Вінниця : Друк, 2020. – 119 с.
    Примірники: всього:2 - (2)
  • Горбань Юрій. Модернізація бібліотечної галузі: до проблем і перспектив міжнародної співпраці / Юрій Горбань // Вісник Книжкової палати. – 2020. – № 7. – С. С. 17-19

  • Г70
    Гороф'янюк Інна Валентинівна. Ботанічна лексика центральноподільських говірок: структурна організація та ареалогія : монографія
    / І. В.Гороф'янюк. – Вінниця : Твори, 2020. – 632 с. – (Серія "Студії з українського мовознавства")
    Примірники: всього:1 - ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • З команди небайдужих або "Наша перша скрипка" : [про директора бібліотеки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського Валентину Степанівну Білоус] // Бібліотечний форум: історія, теорія і практика. – 2020. – № 4. – С. 61.
  • У6
    К84
    Крупка Віктор Петрович. Хліб для янгола : поезії
    / В. П.Крупка. – Луцьк : Твердиня, 2020. – 112 с
    Примірники: всього:2 - ЧЗ ЗАГАЛЬНА(2)
  • 4Р(075.1)
    Л24
    Лапшина И. Н. Русский язык и чтение : учебник для 3 класса с обучением на русском языке заведе-ний общего среднего образования (в 2-х ч.). Часть 1
    / И. Н. Лапшина, Л. В. Давыдюк, А. О. Мельник. – Киев : Освита, 2020. – 160 с. : ил
    Примірники: всього:1 - НАВЧ. ВІДДІЛ(1)
  • 4Р(075.1)
    Л24
    Лапшина И. Н. Русский язык: учебник для 3 класса заведений общего среднего образования
    / И. Н. Лапшина, Н. Н. Зорька. – Киев : Освита, 2020. – 160 с. : ил
    Примірники: всього:1 - НАВЧ. ВІДДІЛ(1)
  • 4Р(075.1)
    Л24
    Лапшина И. Н. Ступеньки: в 2-х ч. : рабочая тетрадь по русскому языку и чтению для 2 класса заве-дений общего среднего образования с обучен. на рус. яз.. Часть 2
    / И. Н. Лапши-на, Н. Н. Зорька. – Киев : Освита, 2020. – 64 с. : ил
    Примірники: всього:2 - НАВЧ. ВІДДІЛ(2)
  • 4Р(075.1)
    Л24
    Лапшина Ирина Николаевна. Русский язык и чтение : учебник для 3 класса с обучением на русском языке заведе-ний общего среднего образования (в 2-х ч.). Часть 2
    / И. Н. Лапшина. – Киев : Освита, 2020. – 160 с. : ил.
    Примірники: всього:1 - НАВЧ. ВІДДІЛ(1)
  • 9У(ВІН)
    М48
    Мельничук Олег Анатолійович. Мельниківці крізь сивину століть : історико-краєзнавчий нарис
    / О. А. Мельничук. – Вінниця : Твори, 2020. – 331 с. : кол. іл., фото. – Додатки: с. 285-330
    Примірники: всього:1 - ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • 378(07)
    О-76
    Остраус Юлія Михайлівна. Формування професійно-комунікативної культури майбутніх сімейних лікарів : мето-дичні рекомендації
    / Ю. М. Остраус. – Вінниця : Друк, 2020. – 296 с
    Примірники: всього:1 - ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • 7А8
    П27
    Перепелиця Максим Олександрович. Удосконалення тактичної підготовки кваліфікованих хокеїстів на траві в річному макроциклі : монографія
    / М. О. Перепелиця. – Вінниця : Твори, 2021. – 146 с. : іл.
    Примірники: всього:2 - НАУК. АБОНЕМЕНТ.(1), ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • 9У2(ВІН)(07)
    П44
    Поділля в добу НЕПу : методичний посібник
    / упоряд.: А. Войнаровський, Н. Жмуд, уП. Кравченко, О. Криворучко, М. Куряча ; Громадська організація "Подільська спадщина". – Вінниця : ФОП Малогловець Ю. В., 2020. – 20 с.
    Примірники: всього:3 - НАВЧ. ВІДДІЛ(3)
  • 34(03)
    П88
    Публічне управління та адміністрування : українсько-польський словник термінів
    / О. Д. Лазор, О. Я. Лазор, О. І. Яременко [та ін.]. – Київ : Ліра-К, 2021. – 367 с
    Примірники: всього:10 - НАВЧ. ВІДДІЛ(7), НАУК. АБОНЕМЕНТ.(1), ЧЗ ЗАГАЛЬНА(1), ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • 378
    С79
    Степанчук Ю. С. Викладачі факультету історії, права і публічного управління в історико-краєзнавчих заходах (2016-2019) : До 100-річчя факультету історії, права і публічного управління Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського (1919-2019)
    / Ю. С.Степанчук. – Вінниця : Меркьюрі-Поділля, 2020. – 120 с. : іл.
    Примірники: всього:2 - ЧЗ ЗАГАЛЬНА(1), ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • 9У1(083)
    С79
    Степанчук Юрій. Ліквідація московським самодержавством державної автономії України-Гетьманщини в другій половині ХVІІ-ХVІІІ ст. : хронологічний довідник
    / Ю. Степанчук, С. Гальчак, А. Лисий ; Вінницький державний педагогічний університет ім. М. Коцюбинського [та ін.]. – Вінниця : ПП Балюк І. Б., 2021. – 159 с. : кол. іл.
    Примірники: всього:2 - ЧЗ ЗАГАЛЬНА(1), ЗБЕРІГАННЯ(1)

  • С91
    Сучасні проблеми лінгвістики, літературознавства, перекладознавства та методики викладання мови і літератури. Випуск 6: Тези доповідей та повідомлень наукової інтернет-конференції студентів (10 грудня 2020 р.)
    / гол. ред. Т. І. Ямчинська, ред. кол.: Л. В. Дробаха, А. М. Боюн, М. О. Камінська. – Вінниця : Друк плюс, 2020. – 174 с
    Примірники: всього:1 - ЗБЕРІГАННЯ(1)
  • 58
    Ш28
    Шаталюк Галина Сергіївна. Дія гібереліну і ретардантів на ростові процеси, морфогенез та продуктивність агрусу : монографія
    / Г. С. Шаталюк, В. Г. Кур'ята ; Вінницький державний педагогічний університет ім. М. Коцюбинського. – Вінниця : Друк, 2021. – 94 с. : іл.
    Примірники: всього:2 - ЧЗ ЗАГАЛЬНА(1), ЗБЕРІГАННЯ(1)


    З нових надходжень Інституційного репозитарію.
    2021 рік видання (останнє оновлення 23.06.2021)

    ДОСТУП ЧЕРЕЗ БАНЕР. Заголовок видання в списку є посиланням на джерело в Інституційному репозитарії


  • Медіатека бібліотеки. З надходжень 2018-2019 рр.



    1. 530.1(075.3)
      Ш95
      QuantumPhysics v 2.10. Індивідуальна робота студентів з лабораторного практикуму "Квантова фізика" [Електронний ресурс]
      / С. В. Шульга. – Електронна прикладна програма, електронні дані. – Кропивницький : Ексклюзив Систем, 2018. – Ел. опт. диск (CD-ROM)
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    2. 901
      E45
      Вінницька державна універсальна наукова бібліотека ім. К. А. Тімірязєва. ГО "Асоціація бібліотек Вінниччини". Усна історія: теорія, метод, джерело [Електронний ресурс] : 4 Міжнародна науково-практична конференція. 24-26 жовтня 2018 р.
      / Вінницька ОНУБ ім. К. А. Тімірязєва. – Електрон. дан. База даних (на базі ІРБІС64). – Вінниця, 2018
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    3. 781
      А22
      ВДПУ. Авторський концерт композитора Едуарда Бриліна присвячений 100-річчю університету
      / Вінницький держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, Ін-т педагогіки, психології і мистецтва. – Вінниця, 2012. – Ел. опт. диск (DVD-ROM) видео. DVD-video
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    4. 9У(Він)
      П68
      Громадська газета Вінниччини "Правди сила". Правди сила : цикл передач [Електронний ресурс]
      . – Відео в форматі .MP4. – Вінниця : медіа-центр "Власно", 2017
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    5. 781
      К18
      Камерний оркестр "Арката" [Звукозапис] [Електронний ресурс] : художній керівник і деригент Георгій Курков
      / запис музики, мастерінг: Пьотр Черни; дизайн: Норберт Божар, Ольга Балокіна : аранжування Георгій Курков. – Електрон. муз. дані. – Вінниця, 2008 : зв.
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    6. 7А(07)(075.3)
      К20
      Каплінський Василь Васильович. Основи виховної діяльності вчителя фізичної культури [Електронний ресурс] : навч. посіб. : ситуаційні задачі
      / В. В. Каплінський, І. О. Асаулюк. – Електрон. відео. дані в форматах: .avi, .mp4, .wmv. – Вінниця : Едельвейс і К, 2014. – 291 с
      Примірники: всього:2 - ЗЕІ(2)
      На дису - 49 відеофрагментів (педагогічних ситуацій) до розділів книги "Основи виховної діяльності вчителя фізичної культури "
    7. 781
      К63
      Кому вниз. Музика високого духу (1989-1996) [Електронний ресурс]
      / бас-гітара С. Степаненко, гітара В. Мілюгін, ударні Є. Разін, лідер-гітара В. Макаров, вокал, клавіші А. Середа. – Електрон. музичні дані. – Киiв : Атлант ЮЕмСі, 2008 : зв. – (Стозір'я. Б-ка укр. родини: Творці музики)
      Примірники: всього:3 - ЗЕІ(3)
    8. 78У
      Л47
      Микола Леонотович [Електронний ресурс]
      / виконавці: Нац. заслуж. академ хор ім. Г. Верьовки, Нац. заслуж. капела України "Думка, Хор Нац. муз. Академії України, Муніц. академічний камерн. хор"Київ", Великий хор і нац. заслуж. симфон. оркестр України. – Електрон. музичні дані. – Киiв : Атлант ЮЕмСі, 2007 : зв. – (Стозір'я. Б-ка укр. родини: Творці музики)
      Примірники: всього:2 - ЗЕІ(2)
    9. 781
      О-64
      Орган Кам'янець-Подільського Кафедрального собору [Електронний ресурс] = Organy Katedry Kamienieckiej : укл.: Г. Курков
      / запис: Пьотр Грінгольц . – Електрон. зв. дані – 2002. – (Музика в монастирських мурах)
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    10. 378
      C91
      Сучасні інформаційні технології та інноваційні методики навчання в підготовці фахівців: методологія, теорія, досвід, проблеми [Електронний ресурс] : 11 Міжнародна науково-практична конференція : 14-16 травня 2012
      / фотоматеріали. – Електрон. граф. дані. – Вінниця : Techno Prof Inform, 2012 : кол.
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    11. 781
      Т39
      Ти танго заспівай мені [Електронний ресурс] = Please, sing this tango for me : до 100-річчя з дня народження Богдана Веселовського : пісні Богдана Веселовського співає Василь Бокоч
      / проект І. Осташа ; муз. супровід Естрадно-симфонічний оркестр, Академічний оркестр народної та популярної музики. – Електрон. дані. – 2015 : зв.
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    12. 781
      Т39
      Ти танго заспівай мені [Електронний ресурс] = Please, sing this tango for me : до 100-річчя з дня народження : вибрані записи Богдана Веселовського (1950-60-ті рр.)
      / проект І. Осташа. – Електрон. дані. – 2015 : зв.
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)
    13. 02
      Б59
      Управління культури і мистецтв Вінницької обласної державної адміністрації. Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека ім. К. А. Тімірязєва. Громадська організація «Асоціація бібліотек Вінниччини».
      Бібліотека в умовах сучасності і конструювання майбутнього [Електронний ресурс] : науково-практична конференція : до 110-ї річниці заснування ВОУНБ ім. К. А. Тімірязєва. – Електрон. текст. та граф. дані в форматах .doc та .pdf : бібліотека матеріалів на базі АБІС ІРБІС.
      – Вінниця, 2017
      Примірники: всього:1 - ЗЕІ(1)


    Повний список мультимедійних надходжень 2017-2019 рр. надходження

    Мультимедійні видання (інформаційний список)













    Детальніше..

    Електроні ресурси
    (інформаційні списки
    на основі баз даних
    електронного каталогу)